う~ん、、、しっかり視ちゃったよ「IRIS」。
これ、、、オリジナルの1話&2話を編集した版らしいね?
吹き替えは録画でも見られるので、本放映は字幕+韓国語で視ようと思ってたのだけど、、、
ときどき吹き替えが気になって、音声や字幕を切り替えながら視てたら
、、、疲れた(←バカ)
う~ん、、、ある程度予測はしてたんだけど、
やっぱり
主演の2人がダメだなぁ(^ ^;)
まず、ビョンホン氏の藤原竜也くん。
藤原くん、役者としては決して嫌いじゃないんだが、、、キャラ違い過ぎ。
キャラはともかく、
肝心の声質が、、、まるで違うんだものなぁ!
参るよね全く。
しかし、、、イ・ビョンホンさんの吹き替えって、
本人と全然違う声質の人ばっかし。
、、、もう、ご本人も「またか」って諦めてるんじゃなかろうか?
って思うよね。
もっと低音の響く声優さんをキャスティングして欲しいんだけど。
あんまりにも声質違う人ばっかりキャスティングしちゃって
ご本人に失礼だと思うんだけどなぁ、、、。
それに、藤原君もなぁ。
ビョンホン氏のファンには
「演技派といっても、案外ダメじゃん?」と評価されちゃうのでは?
ミスキャスティングなのに、、、、、、、。
あとまぁ、、、
ヒロインの声を当ててる黒木メイサちゃんは、、、
もう、言わずもがなって感じで。
話題性だけでテキトーな若い人気女優をキャスティングしてみました~っていう
典型だからね。
セリフに抑揚はないわ、キム・テヒさんの持ってる上品さがないわで、、、
せっかくのヒロインが、単なるヤンキー娘みたいだ(^ ^;)
、、、かなり寛大なココロで評してるつもりだけど、
あれは
イカン。
一方、案外わるくなかったなー と思ったのが
チン・サウ役の吹き替え、城田優くん。
彼はもう、自分を出すとかそういうことじゃなく、ただ一所懸命演技してたんだと思う。
それが、、、オリジナルの俳優さんの演技とすごく合ってる印象。
そういえば、オリジナル俳優はチョン・ジュノさんというらしいが、彼の口元のカタチって、どことなく城田くんに似てる。
城田くんデカくて体格も近そうだから、似た声が出るんじゃないかな?
ちょっと意外だけど。
しかしなぁ、、、
主演2人の声があれってのは、、、ちと辛いなあ、、、。
スポンサーサイト